ترجمه و توزیع «دا»، «نورالدین پسر ایران» و «گلستان یازدهم» در لبنان توسط «جمعیت المعارف»
دوشنبه, ۰۴ تير ۱۳۹۷ ساعت ۱۳:۱۹
جمعیت المعارف اخیراً کتاب «گلستان یازدهم» نوشته بهناز ضرابیزاده را نیز با عنوان «الروضه الحادیه عشره» منتشر و توزیع کرده است.
نوید شاهد:
جمعیت المعارف لبنان به تازگی دو اثر پرمخاطب از مجموعه خاطرات دفاع مقدس را به زبان عربی ترجمه و در کتابفروشیهای لبنان توزیع کرد.
کتاب «دا»، نوشته سیده اعظم حسینی از جمله این آثار است. «دا» دربردارنده خاطرات سیده زهرا حسینی از دفاع مقدس است که بخش عمده آن به خاطرات او به عنوان یکی از شهروندان خرمشهری، به خرمشهر و دفاع مردم در برابر رژیم بعث اختصاص دارد. «دا» طی سالهای گذشته همواره یکی از آثار پرمخاطب در بازار نشر بوده است. این اثر به دلیل داشتن موضوعی جذاب، نثری شیرین و جدید و همچنین توجه به جزئیات توانست نظر بسیاری از کارشناسان ادبی را به خود جلب کند. از نظر برخی از کارشناسان، «دا» روند خاطرهنویسی دفاع مقدس را به دو بخش تقسیم کرده است.
«نورالدین پسر ایران» از دیگر آثاری است که از سوی جمعیت المعارف ترجمه شده است. این اثر نوشته معصومه سپهری از خاطرات نورالدین عافی است. کتاب «نورالدین پسر ایران» از 18 فصل و عکسهای ضمیمه و فهرست اعلام تشکیل شده است. عافی از جمله رزمندگان هشت سال دفاع مقدس است که به رغم مجروحیت مداوم و شدید، در جبهههای غرب و جنوب فعال بوده است. او در عملیاتهای زیادی از جمله مسلم بن عقیل، کربلای چهار، و ... شرکت میکند و بارها بهشدت مجروح میشود و با وجودی که جانباز 70 درصد است، هر بار بعد از بهبودی نسبی به جبهه برمیگردد. در هجده سالگی چهرهاش در اثر جراحتهای شدید و جراحیهای زیاد کاملاً شکل خود را از دست میدهد.
جمعیت المعارف اخیراً کتاب «گلستان یازدهم» نوشته بهناز ضرابیزاده را نیز با عنوان «الروضه الحادیه عشره» منتشر و توزیع کرده است.
انتهای پیام/
نظر شما